Weenglish
Weenglish
vocabulary
новые слова
vocabulary
новые слова
vocabulary
новые слова
Идиомы с животными на английском: when pigs fly, a little bird told me, drink like a fish, bee's knees и другие

Идиомы с животными на английском: when pigs fly, a little bird told me, drink like a fish, bee's knees и другие

Зачем усложнять задачу, используя идиомы? Что ж, это интересный способ поговорить! Вы можете выразить себя совершенно по-новому. В каждом языке и культуре есть свой набор идиом. Идиомы, распространенные в Соединенном Королевстве, могут быть чужими и непонятными для говорящего по-английски из Соединенных Штатов Америки, и наоборот. Вероятно, в вашем родном языке тоже есть идиомы. В этой статье мы предлагаем рассмотреть идиомы про животных на английском с переводом.

Значения идиом

Вот несколько распространенных идиом, основанных на теме о животных. Каждый фразеологизм включает значение идиомы с животными на английском и показывает идиому в определенном контексте:

Идиома Перевод Значение
when pigs fly перевод идиомы никогда не случится Свиньи не могут летать, поэтому, когда кто-то говорит эту фразу, они имеют в виду, что что-то (скорее всего) никогда не произойдет
a little bird told me перевод идиомы говорить, что ты что-то знаешь услышать что-то (обычно скрытное или неизвестное) от кого-то (не по имени)
bee s knees перевод идиомы превосходно, прекрасно что-то или кто-то превосходный, чрезвычайно замечательный или крутой
drink like a fish перевод идиомы пьяный пить слишком много алкоголя
a paper tiger перевод идиомы фальшивый человек или вещь, которые кажутся угрожающими, но неэффективными

Почему вы должны учить английские идиомы и как их использовать на практике?

Когда можно использовать идиомы про животных на английском языке? Вы можете использовать идиомы в любое время, но вам нужно быть осторожным. Используйте идиомы только тогда, когда уверены в их значении и контексте. Кроме того, поскольку идиомы могут выражать сильные эмоции, убедитесь, что выбранная вами идиома выражает идею, которую вы хотите сказать.

Лучший способ звучать естественно — использовать идиомы экономно (не очень часто) и естественно в самом контексте. Если что-то придет в голову, используйте его. Однако вам не нужно изо всех сил использовать идиомы. Не торопитесь, и они придут к вам естественным образом.

Лучший способ найти новые идиомы — это читать статьи и книги на английском языке и слушать носителей английского языка либо в повседневной беседе, либо в теле- или радиопередачах. Используйте идиомы, чтобы практиковать словарный запас животных. Идиомы — это интересный способ попрактиковаться и расширить свой словарный запас английского языка. Когда вы начнете повторять названия животных, вам может показаться, что часть лексики не имеет отношения к английскому языку, который вы будете использовать в повседневной жизни. Сделайте свое учебное время актуальным и интересным, изучив некоторые идиомы животных. Вы обнаружите, что многие из этих идиом имеют мало значений или отношений к самим животным. Помните, что идиомы часто вообще не имеют буквального значения — они имеют только переносное значение.

Поначалу изучение таких идиом могут сбивать с толку, но как только вы их выучите, у вас появится новый интересный способ говорить. Изучение идиом поможет вам узнать больше об английской культуре и истории. Ведь многие идиомы используются уже очень давно. Получайте удовольствие от их изучения и посмотрите, насколько больше вы сможете понять, когда их используют носители языка.

← Идиомы на английском про любовь: подборка, перевод на русский
Инструменты на английском языке: подборка, примеры, перевод →

Будьте первым, кто оставит комментарий